podcast


Radi-on #39. Martes 27 de septiembre.
Cuarto y último programa producido por el colectivo ecuatoriano Oído Salvaje.

Transmisión activada desde Quito por Fabiano Kueva sobre el proyecto Poesía Mano a Mano: Versiones Sonoras.

Poesía Mano a Mano: Memoria Sonora de Poesía Ecuatoriana nació en el año 2002, como una plataforma de producción independiente y autogestionada que combina el registro sonoro de poesía en vivo -basada en la lúdica y la estética boxísticas- y una difusión de gran alcance mediante su publicación en disco compacto y transmisión radial por antena e Internet.

Los registros que constituyen Poesía Mano a Mano: Memoria Sonora de Poesía Ecuatoriana, inéditos por varios años, hoy se validan como documento.

Versiones Sonoras fue una experiencia de producción colectiva desarrollada junto a 20 reconocidos artistas sonoros, compositores y músicos de la escena contemporánea. La apertura textual de una selección de poemas y su desplazamiento al ámbito de la experimentación sonora y musical. Un giro de la plataforma documental Memoria Sonora de Poesía Ecuatoriana a material para la composición, el procesamiento electrónico, el noise analógico, la electroacústica o el arreglo vocal.

Bajo la premisa versiones, propuse a cada participante realizar una lectura, una operación sonora que plantee formas de escucha para la escritura poética. El proceso de intercambio y traducción desde y hacia lenguajes como la remezcla, la improvisación o el sampling tomó varios meses. Así, el material poético propuesto adquirió oscilaciones, modulaciones, acentos e intensidades, desarrollando formas múltiples de fidelidad hacia los textos y registros originales. El objetivo de estas versiones es ofrecer a los públicos una situación compartida durante y una entrada paralela hacia la serie de poemas.

Versiones Sonoras trabajó en dinámica de red, cada participante desarrolló su propuesta en su estudio en conexión con Oído Salvaje. Por esto, cada pieza, cada tema, tiene un timbre, un carácter personal, un rasgo de lector. El aire, el rastro, la estela de los poemas base está presente en cada versión desde el axioma: es posible abordar a una autora o autor de esta manera.

Nuevamente, el sonido toma el lugar del texto escrito, la palabra sucede en un espacio – tiempo boxístico, una traducción en cadena es detonada.

En este programa escuchamos los siguientes fragmentos:
Intro: poeta Jorge Enrique Adoum
Del tratado sobre la realidad cruel: Mauricio Proaño sobre un poema de Julio Pazos
Poema cortito tampoco tiene título: Joanne Vance sobre un poema de María Fernanda Espinosa
Ironía: Jorge Oviedo sobre un poema de Iván Oñate
Poeta en bicicleta: Paúl Rosero sobre poema de Raúl Arias
Manicomio 1962: Carlos Arboleda sobre un poema de Fernando Cazón Vera
Cubos de hielo danzan: José Urgilés sobren un poema de Galo Alfredo Torres
Para que no digas que soy difícil: Susana Anda sobre un poema de Maritza Cino
XYZ: LOOPXUS (Blasco Moscoso & Daniel López) sobre un poema de Luis Carlos Mussó
Postal urbana de Quito con yo en el fondo: Daniel Pico sobre un poema de Edwin Madrid
Navegación Nocturna: CLO Sísmico sobre un poema de Natasha Salguero
Añoranza y acto de amor: Bruno Galindo (con la colaboración de Javier Díez Ena) sobre un poema de Efraín Jara Idrovo
http://antenas-intervenciones.blogspot.com/2011/03/poesia-mano-mano-memoria-sonora-de.html

http://www.myspace.com/centroexperimentaloidosalvaje
http://www.antenas-intervenciones.blogspot.com

http://www.vimeo.com/oidosalvaje


comentarios

Aún no hay comentarios.